|
|
WordReference kann genau diesen Satz nicht übersetzen, aber klicken Sie jedes einzelne Wort an, um dessen Bedeutung anzuzeigen.
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| rolling adj | (waves: undulating) | wogend V Part Präs |
| | | wälzend V Part Präs |
| | Tom sat on the beach, watching the rolling waves. |
| | Tom saß am Strand und sah den wogenden Wellen zu. |
| rolling adj | figurative (hills: undulating) | hügelig Adj |
| | Karen stood in the valley, looking at the rolling hills surrounding her. |
| | Karen stand im Tal und blickte auf die hügelige Landschaft um sie herum. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| rolling adj | figurative (progressing in stages) | rollierender Streik V Part Präs + Nm |
| | Work at the factory was disrupted by a fortnight of rolling strikes. |
| rolling adj | (sound: reverberating) | grollend V Part Präs |
| | Craig saw the lightning flash and heard the rolling thunder. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: | Wichtigste Übersetzungen |
| roll⇒ vi | (ball, hoop: move along) | rollen Vi |
| | The ball rolled down the hill. |
| | Der Ball rollte den Hügel hinab. |
| roll vi | (move on wheels) | rollen Vi |
| | The car rolled along the street. |
| | Das Auto rollte die Straße entlang. |
| roll [sth]⇒ vtr | (ball, etc.: toss along the ground) | etwas rollen Vt |
| | | etwas stoßen Vt |
| | He rolled the ball to the baby. |
| | Er rollte den Ball zum Baby. |
| roll n | (toilet paper) | Rolle Nf |
| | Do we have any more rolls of toilet paper? |
| | Hast du noch Klopapierrollen? |
| roll n | (bread: bun or bap) | Brötchen Nn |
| | (bayerisch) | Semmel Nf |
| | (altmodisch: Berlin) | Schrippe Nf |
| | (Norddeutschland) | Rundstück Nn |
| | The restaurant served a roll with the meal. | | | Hamburgers usually come in a roll. |
| | Das Restaurant servierte zum Gericht ein Brötchen. |
| | Hamburger werden normalerweise in Semmeln serviert. |
| Zusätzliche Übersetzungen |
| roll [sth] vtr | (throw: dice) | würfeln Vi |
| | Roll the dice and move your counter. |
| | Würfel und bewege deine Figur. |
| roll [sth] vtr | (throw: number on dice) | würfeln Vt |
| | If you roll a six, you can have another turn. |
| | Wenn du eine 6 würfelst, darfst du nochmal. |
| roll⇒ vi | (throw dice) | würfeln Vi |
| | It's your turn to roll. Here are the dice. |
| | Du bist dran mit würfeln. Hier ist der Würfel. |
| roll n | (ball of yarn) | Knäuel Nn |
| | | Knöllchen Nn |
| | The cat loved playing with the roll of yarn. |
| roll n | (canister: camera film) | Film für eine Kamera Rdw |
| | I have three more rolls, with twenty-four exposures each. |
| roll n | (wad of paper money) (Geld) | Rolle Nf |
| | The parking attendant pulled out a roll of Euros to give us change. |
| roll n | (ball of wire) (Draht) | Rolle Nf |
| | There is a roll of wire on the construction site. |
| roll n | (scroll) | Rolle Nf |
| | | Schriftrolle Nf |
| | The ancient rolls were fragile. |
| roll n | (movement of ocean) | Schaukeln Nn |
| | The constant roll of the ocean made him seasick. |
| roll n | (boat, plane: tipping movement) | Abkippen Nn |
| | The roll to the side really scared the passengers. |
| roll n | (music, voice: trill) | Trillern Nn |
| | When she sang, her rolls were perfection. |
| roll n | (throw of dice) (Würfel) | Wurf Nm |
| | It was a bad roll and he lost all his money. |
| roll n | (throw of a bowling ball) (Spiel mit Ball, Kugel) | Wurf Nm |
| | That's a great roll - looks like it's heading for a strike! |
| roll n | (roll call: register of names) | Anwesenheit Nm |
| | The teacher called roll every morning. |
| roll n | (fold of body fat) (Körperfett) | Röllchen Npl |
| | | Polster Nn |
| | (übertragen: kränkend) | Speck Nm |
| | You could see the rolls of fat when he lifted up his shirt! |
| roll n | (gymnastic movement) (Turnen) | Rolle Nf |
| | The gymnastics team practiced forward and backward rolls. |
| roll n | (act of rolling) | rollen Vr |
| | There's nothing the horse likes better than a roll in the mud. |
| roll vi | (move by turning or revolving) | rollen Vi |
| | | bewegen Vr |
| | The tank wheels rolled forward. |
| roll vi | (move with undulations) | drehen Vr |
| | He loved to watch the way she rolled along the street. |
| roll vi | figurative (extend in undulations) | erstecken Vr |
| | The hills of Tuscany roll for miles. |
| roll vi | figurative (time: elapse, pass) | vergehen Vi |
| | | verrinnen Vi |
| | Time rolls on. |
| roll vi | (wallow) | rollen Vr |
| | | wälzen Vr |
| | The hippos loved to roll in the mud. |
| roll vi | (thunder: sound) (Donner) | rollen Vi |
| | During the storm, the thunder rolled. |
| roll vi | (drum: sound) (Trommeln) | dröhnen Vi |
| | | erklingen Vi |
| | The trumpets blared and the drums rolled. |
| roll vi | colloquial (get moving) | gehen Vi |
| | Are you ready to go? Let's roll. |
| roll [sth]⇒ vtr | (trill) (Aussprache, Laut) | rollen Vt |
| | Many Americans find it hard to roll their Rs. |
| roll [sth] vtr | (move up and down or side to side) | auftragen Vt, sepa |
| | He rolled the paint onto the wall very quickly. |
| roll [sth] vtr | (make sway) | rollen Vt |
| | | [etw] zum Schaukeln bringen VP |
| | The waves rolled the boat back and forth. |
| roll [sth] vtr | (wrap around a cylinder) | aufrollen Vt, sepa |
| | We rolled the hose after washing the car. |
| roll [sth] vtr | (form into a tube) | rollen Vt |
| | I have seen photos of old Cubans rolling cigars. |
| roll [sth] vtr | (envelop) | rollen Vt |
| | | wälzen Vt |
| | Next, you need to roll the chicken in the bread till it is coated. |
| roll [sth] vtr | (flatten with a rolling pin) | ausrollen Vt, sepa |
| | First you need to roll the pizza dough. |
| roll [sth] vtr | (flatten metal) (Metallverarbeitung) | walzen Vt |
| | The workers rolled the metal into flat sheets. |
| roll [sb]⇒ vtr | US, slang (rob) | jmdn beklauen Vt |
| | | jmdn ausrauben Vt, sepa |
| | I wanted his watch, so I rolled him. |
WordReference English-German Dictionary © 2025: Partikelverben roll | rolling |
roll around, also UK: roll about vi phrasal | (sway this way and that) | hin und her rollen VP |
| | | von der einen zur anderen Seite rollen VP |
| | | wanken Vi |
| | The passengers were rolling around as the bus sped along the winding road. |
| roll around vi phrasal | informal (event, time: come again) | sich erneut bieten Adj + Vr |
| | | wiederkommen Vi, sepa |
| | | zurückkommen Vi, sepa |
| | When the opportunity rolls around, I will take the holiday I always dreamed of. |
roll [sth] back, roll back [sth] vtr phrasal sep | figurative (reduce: prices) (informell) | mit etwas runtergehen Adv + Vi, sepa |
| | | [etw] senken, reduzieren Vt |
| | They're not rolling back prices; they are still too high. |
| | Sie gehen mit den Preisen nicht runter; sie sind noch immer zu hoch. |
| roll [sth] back vtr phrasal sep | figurative (return to previous state) | [etw] rückgängig machen Adj + Vt |
| | | [etw] wieder zurück ändern VP |
| roll [sth] back vtr phrasal sep | figurative (postpone) | verschieben Vt |
| | | vertagen Vt |
| roll back to [sth] vtr phrasal insep | figurative (revert) | wieder mit etwas arbeiten Rdw |
| | | zurückkehren Vi, sepa |
| | I rolled back to the previous version of the software and it worked fine. |
| roll in vi phrasal | informal (arrive) (ugs) | daherkommen Vi, sepa |
| | | um die Ecke kommen Rdw |
| | | auftauchen Vi, sepa |
| | You never know when some more bad news is going to roll in. |
| roll in [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (have in abundance) (übertragen) | sich in etwas wälzen können VP |
| | (übertragen) | in etwas schwimmen VP |
| | | zu viel von etwas haben VP |
| | I grew so many potatoes that I was rolling in them. |
roll [sth] out, roll out [sth] vtr phrasal sep | (introduce [sth] new to public) | [etw] vorstellen Vt, sepa |
| | (informell) | [etw] rausbringen Vt, sepa |
| | The company plans to roll out its new product range in the spring. |
| | Die Firma hat vor ihre neue Produktlinie im Frühling vorzustellen. |
| roll over vi phrasal | (turn to other side) | sich umdrehen Vr, sepa |
| | | auf die andere Seite drehen VP |
| | His back injury made it difficult for him to roll over in bed. |
| | Seine Verletzung am Rücken machte es schwer für ihn sich im Bett umzudrehen. |
| roll over vi phrasal | informal, figurative (surrender) | klein kriegen Adj + Vt |
| | | aufgeben Vi, sepa |
| | Do you think you can get me to roll over just by threatening me with a lawsuit? |
| | Denkst du, du kriegst mich klein, indem du mir eine Klage androhst? |
| roll over for [sb] vi phrasal + prep | figurative, informal (submit to) | ergeben Vr |
| | (altmodisch) | fügen Vr |
| | You can't always expect me to roll over for you. |
roll [sth] up, roll up [sth] vtr phrasal sep | (wind into a scroll) | etwas zusammenrollen Vt, sepa |
| | | etwas aufrollen Vt, sepa |
| | He rolled up the certificates and kept them in a safe place. |
| | Er rollte die Zertifikate zusammen und hielt sie an einem sicheren Ort verstaut. |
| roll up vi phrasal | (curl at edge) | sich zusammenrollen Vr, sepa |
| | This sheet of paper won't stay flat. The edges keep rolling up. |
| | Dieses Blatt Papier bleibt nicht gerade, die Ränder rollen sich immer wieder zusammen. |
| roll up vi phrasal | informal, figurative (arrive) | auftauchen Vi, sepa |
| | | ankommen Vi, sepa |
| | Just then, he rolled up in a shiny new car. |
| | Genau dann tauchte er mit einem glänzenden neuen Auto auf. |
roll up to [sth], roll up at [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (arrive somewhere) | bei etwas ankommen Präp + Vi, sepa |
| | The drivers rolled up to the starting line and waited for the race to begin. |
| | Die Fahrer kamen bei der Startlinie an und warteten auf den Beginn des Wettrennens. |
| roll up vi phrasal | informal (make a cigarette) (ugs) | sich eine drehen VP |
| | | sich eine Zigarette drehen VP |
| | He finished rolling up and asked me for a light. |
| | Er drehte sich eine und bat mich um Feuer. |
WordReference English-German Dictionary © 2025:
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: roll·ing [ˈrəʊlıŋ]- I s
- 1. Rollen n
- 2. Dahinfließen n (Wasser etc)
- 3. Rollen n (Donner); Brausen n (Wasser)
- 4. METALL Walzen n, Strecken n
- 5. SCHIFF Schlingern n
- II adj rollend etc; → roll II
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012: roll [rəʊl]- I s
- 1. (Haar-, Kragen-, Papier- etc)Rolle f
- 2.
a) hist Schriftrolle f, Pergament n b) Urkunde f c) (besonders Namens)Liste f, Verzeichnis n d) JUR Anwaltsliste f: roll of hono(u)r Ehrenliste, -tafel f (bes der Gefallenen); the Rolls Staatsarchiv n (Gebäude in London); call the roll die (Namens- oder Anwesenheits)Liste verlesen, Appell abhalten; strike sb off the roll jemanden von der Anwaltsliste streichen; → master I 13
- 3. ARCH
a) auch roll mo(u)lding Rundleiste f, Wulst m b) Antike: Volute f
- 4. TECH Rolle f, Walze f
- 5. Brötchen n, Semmel f
- 6. (besonders Fleisch)Roulade f
- 7. SPORT Rolle f (auch FLUG Kunstflug)
- 8. SCHIFF Rollen n, Schlingern n (Schiff)
- 9. wiegender Gang, Seemannsgang m
- 10. Fließen n, Fluss m (des Wassers; auch fig der Rede, von Versen etc)
- 11. (Orgel- etc)Brausen n; (Donner)Rollen n; (Trommel-) Wirbel m; Dröhnen n (Stimme etc); Rollen n, Trillern n (Vogel)
- 12. US sl
a) Geldscheinbündel n b) fig (eine Masse) Geld n
- II v/i
- 1. rollen (Ball etc):
start rolling ins Rollen kommen
- 2. rollen, fahren (Fahrzeug)
- 3.
auch roll along sich (dahin)wälzen, dahinströmen (Fluten) (a. fig)
- 4. dahinziehen (Gestirn, Wolken)
- 5. sich wälzen:
be rolling in money umg im Geld schwimmen
- 6. SPORT, auch FLUG eine Rolle machen
- 7. SCHIFF schlingern
- 8. wiegend gehen:
rolling gait → I 9
- 9. (g)rollen (Donner); brausen (Orgel); dröhnen (Stimme); wirbeln (Trommel); trillern (Vogel)
- 10.
a) TECH sich walzen lassen b) TYPO sich verteilen (Druckfarbe)
- III v/t
- 1. Fass, Rad etc, auch Augen rollen; (herum)wälzen, (-)drehen:
roll a problem round in one’s mind fig ein Problem wälzen; FILM roll film!, roll it US Kamera an!
- 2. Wagen etc rollen, fahren, schieben
- 3. Wassermassen wälzen (Fluss)
- 4. (zusammen-, auf-, ein)rollen, (-)wickeln
- 5. Teig (aus)rollen; Zigarette drehen; Schneeball etc formen:
rolled ham Rollschinken m
- 6. TECH Metalle walzen, strecken; Rasen, Straße walzen:
rolled glass gezogenes Glas; rolled gold Walzgold n, Golddublee n; rolled iron (oder products) Walzeisen n; roll on etwas aufwalzen
- 7. TYPO
a) Papier kalandern, glätten b) Druckfarbe auftragen
- 8. rollen(d sprechen): roll one’s r’s;
rolled r Zungen-R n
- 9. Trommel wirbeln
- 10. SCHIFF Schiff zum Rollen bringen
- 11. Körper etc beim Gehen wiegen
- 12. US sl Betrunkenen etc ausplündern
|
|